My latest work is very short – ‘Solitude’ – a film poem. I did something that had a similar kind of form last year, but I only discovered earlier this year that the film poem (or poetic avant-garde film, verse-film or verse-documentary) was an existing idea with a history. But there is nothing new in the world, and my background is not in art history.
This is my first work using the spoken word, and the first without music. The poem is my own adaptation of a translation of a poem by Rainer Maria Rilke of the same name. The translated source can be found on Project Gutenberg: Poems by Rainer Maria Rilke, translated by Jessie Lamont.
I found the poem last night, and it had the feel that I wanted. However, it talked about rain and there was no rain at the time. But then, with perfect timing, Serene Footman brought rain to Furillen this morning.
This machinima also marks a thousand plays of my videos Vimeo, after nine months of machinima making. It’s been a highly rewarding period of experimentation for me, after a lifetime of only working with the still image. While I still keep getting ideas I want to explore I’ll keep going – each video so far has explored a different approach or mean of expression.
2 thoughts on “Solitude and the Vimeo Thousand”